Show simple item record

dc.contributor.authorProsper, Ancyfrida
dc.contributor.authorNomlomo, Vuyokazi
dc.date.accessioned2018-05-23T10:00:03Z
dc.date.available2018-05-23T10:00:03Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.citationProsper, A. & Nomlomo, V. (2016). Literacy for all? Using multilingual reading stories for literacy development in a grade one classroom in the Western Cape. Per Linguam, 32(3):79-94en_US
dc.identifier.issn2224-0012
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.5785/32-3-622
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10566/3727
dc.description.abstractThis paper reports on a literacy pilot project which investigated the use of multilingual reading books and the pedagogical strategies that were employed by one bilingual teacher and her assistant to teach literacy in a linguistically diverse Grade 1 classroom in a primary school in the Western Cape, South Africa. Data were collected by means of classroom observations and semi-structured interviews to understand the teacher’s literacy instruction, reflecting her understanding of the multilingual pedagogical approach as a means of fostering learners’ biliteracy skills. Through the lens of the social constructivist theory and the notion of biliteracy, this paper argues that bilingual competence does not necessarily translate to biliteracy if the teaching approaches and learning materials are not systematically and adequately used to support learners’ listening, oral, reading and writing skills in different languages in an integrated and holistic manner in multilingual classrooms. It concludes that, despite the progressive South African Language-in-Education Policy which supports additive multilingualism, classroom practices continue to reinforce monolingualism in English, which deprives the majority of learners of meaningful access to literacy in different languages as they do not exploit the socio-cultural and cognitive capital embedded in the learners’ home languages for additive bilingual and biliteracy competence.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherSUNen_US
dc.rightsPer Linguam provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge. Per Linguam is an Open Access journal which means that all content is freely available without charge to the user or his/her institution. Users are allowed to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of the articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from the publisher or the author. This is in accordance with the BOAI definition of Open Access.
dc.subjectLiteracyen_US
dc.subjectBiliteracyen_US
dc.subjectMultilingual pedagogical approachen_US
dc.subjectFoundation Phaseen_US
dc.subjectBilingualismen_US
dc.titleLiteracy for all? Using multilingual reading stories for literacy development in a grade one classroom in the Western Capeen_US
dc.typeArticleen_US
dc.privacy.showsubmitterFALSE
dc.status.ispeerreviewedTRUE
dc.description.accreditationDHET


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record