Search
Now showing items 1-10 of 16
Bark, smoke and pray: multilingual Rastafarian-herb sellers in a busy subway
(Taylor & Francis, 2017)
This paper is an analysis of how multilingual Rastafarian-herbalists organize multilingual and multimodal interactions in a subway. The rationale has been to understand the practice of multilingual repertoires by multilingual ...
Translanguaging and English-African language mother tongues as linguistic dispensation in teaching and learning in a black township school in Cape Town
(Routledge, 2018)
Drawing on the notion of translanguaging, I show how learners in a
Black township secondary school in Cape Town use their
multilingual repertoire to achieve power, agency and voice. I use
the conceptualisation of the ...
Multilingualism and (bi)literacy development for epistemological access: Exploring students experience in the use of multilingual glossaries at a South African university
(NMMU, 2018)
This paper reports on the findings of a research project that investigated first-year students’ experiences in using multilingual glossaries. They were enrolled in an electrical engineering course at a higher education ...
Multilingualism remixed: Sampling, braggadocio and the stylisation of local voice
(Department of General Linguistics, Stellenbosch University., 2013)
Among the many challenges posed by contexts of social transformation and extensive mobility is the question of how multilingual voice may carry across media, modalities and context. In this paper, we suggest that one ...
Rastafarian-herbalists' enregisterment of multilingual voices in an informal marketplace
(Department of General Linguistics, Stellenbosch University., 2016)
What do we mean when we talk about "multilingual voice" in the post-apartheid sociolinguistic context of South Africa? In this paper, I explore this question by reporting on an ethnographic fieldwork project that involved ...
Language policy and orthographic harmonization across linguistic, ethnic and national boundaries in Southern Africa
(Springer Verlag, 2016)
Drawing on online and daily newspapers, speakers' language and
writing practices, official government documents and prescribed spelling systems in
Southern Africa, the paper explores the challenges and possibilities of ...
The Centre for Multilingualism and Diversities Research at the University of the Western Cape, South Africa
(University of the Western Cape, 2014)
There is an urgency in theorising how
diversity is negotiated, communicated,
and disputed as a matter of everyday
ordinariness that is compounded by the
clear linkages between diversity, transformation,
voice, agency, ...
Youth multilingualism in South Africa's hip-hop culture: a metapragmatic analysis
(Equinox publishing, 2016)
This paper describes the practice of youth multilingualism in South Africa's hip-hop
culture, in an online social media space and an advertising space. Based on a multi-sited
ethnographic fieldwork study of youth ...
Demystifying research methods: everyday experiences as socio-cultural co(n)texts for effective research methods in teaching and learning in institutions of higher learning in Africa
(University of Johannesberg, 2017)
The aim of the paper is to demonstrate how everyday knowledge can be incorporated into the classroom practices of institutions of higher learning to inform inclusive outcomes for linguistically and culturally diverse ...
Speaking with a forked tongue about multilingualism in the language policy of a South African university
(Springer Netherlands, 2018)
As part of a broader student campaign for ‘free decolonized education’, protests
over language policies at select South African universities between 2015 and 2016
belied widespread positive appraisals of these policies, ...