Search
Now showing items 1-8 of 8
Translating conceptual qur’anic metaphor: A cogno-translational approach
(Richtmann Publishing Ltd, 2021)
This study will investigate metaphor translation as a natural phenomenon. It will analyze some of the problems involving the translation of metaphorical expressions in two Qur’anic translations, namely, Yusuf Ali's The ...
Shapeshifters and shamans: Topologies of multilingualism
(King's College, 2021)
This paper is a radical break with a view of multilingualism as an arrangement or hierarchy of different languages which produces more or less visibility for these named varieties. Rather, it takes as its starting point a ...
Towards a technology-enhanced blended approach for teaching Arabic for Shari’ah purposes (ASP) in the light of the South African national qualifications framework
(International Journal of Information and Education Technology, 2021)
The study investigates the use of a blended
learning approach for teaching Arabic as a foreign language at
a South African Islamic college in the light of the South African
National Qualifications Framework level ...
Voicing sentiments of resilience: A corpus approach to 1980s conscious rappers in South Africa
(AOSIS, 2021)
The study of people’s response to adversity acquires substantially different connotations in
the South African context because of the heavy legacy of apartheid. This article explores the
construction of the notion of ...
Multilingualism as racialization
(University of Western Cape, 2021)
South African today remains a nation torn by violence and racial inequity. One of major challenges for its people is to create new futures across historically constituted racial divides, by finding ways ...
“The Gwarrie Call that they Recognise”: An analysis of the translated Sesotho poem “Ntwa ea Jeremane 1914” (War against Germany 1914) by BM Khaketla (1913–2001)
(Taylor and Francis, 2021)
This essay looks at a recently translated poem, “Ntwa ea Jeremane 1914”, written by BM Khaketla, as a lens through which to approach the feelings and attitudes of people from Lesotho towards the world wars. A poem is ...
Why is inflectional morphology difficult to borrow?—Distributing and lexicalizing plural allomorphy in pennsylvania Dutch
(2021)
: In this article we examine the allomorphic variation found in Pennsylvania Dutch plurality.
In spite of over 250 years of variable contact with English, Pennsylvania Dutch plural allomorphy
has remained largely distinct ...
“Kom Khoi San, kry trug jou land”: Disrupting White Settler Colonial Logics of Language, Race, and Land with Afrikaaps
(Wiley, 2021)
This article offers a broad and deep discussion of critical issues in the study of language, race, and political economy through an analysis of the verbal art, aesthetics, and performances of South African hip hop artists. ...