Browsing Research Articles (Linguistics) by Issue Date
Now showing items 1-8 of 8
-
Bock, Zannie (University of Stellenbosch, 1999)[more][less]
Abstract: This article outlines the development of a beginner English course called 'Speak Out' for adults in Adult Basic Education and Training classes in the early 1990s. The course uses an innovative roleplay methodology which builds on the experiences and language knowledge of the adult learners. It was conceptualised and developed within a participatory approach to adult learning and materials development. The article explores the tension between the ideals of the participatory approach and the constraints exerted by contextual and other factors. The article begins with an introduction of the context within which the materials were conceptualised, then offers a brief overview' of the participatory approach, and then considers the following aspects of the 'Speak Out' course; the language learning methodology, issues of teacher competence and development, and lastly, the materials development process itself. URI: http://hdl.handle.net/10566/280 Files in this item: 1
BockSpeakOut.pdf (8.863Mb) -
Bock, Zannie; Gough, David H. (Routledge, 2001)[more][less]
Abstract: The question of the 'great divide' between orality and literacy has been critically addressed by various scholars of literacy, including social literacy theorists. This paper uses the notions of primary and secondary discourse across both oral and literate contexts to examine this 'divide'. Using evidence from the oral tradition of the Xhosa, it is shown that 'traditional' societies have well-established primary and secondary discourse types. Against this understanding, the issue of 'access' to Western academic literacy is examined. It is argued that within the changing context of South African society and as a direct result of former apartheid policies, individuals may have failed to acquire the cultural capital of both oral secondary and literate secondary discourse types. The literate secondary discourse practices of Xhosa-speaking students at univer¬sity are explored through an analysis of student writing. This paper then reports on several projects which attempt to address some of the concerns of academic staff with respect to student writing. In particular, this section argues for a broadening of the notion of 'academic literacy' and suggests some ways in which texts derived from the oral tradition may be used to develop awareness of secondary discourse types. URI: http://hdl.handle.net/10566/266 Files in this item: 1
Bock_Perspectives2001.pdf (637.5Kb) -
Bock, Zannie; Dadlana, Phakamani (University of Stellenbosch, 2002)[more][less]
Abstract: This article aims to characterize typical linguistic and discourse features of academic writing in Xhosa and English among prospective Xhosa-speaking students at the University of the Western Cape so as to account for strengths and weaknesses in the writing and provide possible ‘points’ for pedagogic intervention. It presents an analysis of a sample of entrance essays written by these students in English and Xhosa. The analysis is in terms of a framework which considers aspects of argument, register and syntax. It aims to highlight strengths and weaknesses in student writing and to ascertain the extent to which these characteristics are language-specific or cross-linguistic. The results of the analysis suggest that the ability to argue coherently in an appropriate register is the defining mark of good writing in any language, and that control over the syntax of the language is particularly important for these students when writing in English. The ability to write well, like certain aspects of style, seems to be a generic ability and affects students’ performance in both languages. URI: http://dx.doi.org /10.5785/18-1-8 Files in this item: 1
Bock_cross-linguistic2002.pdf (243.5Kb) -
Gough, David H.; Bock, Zannie (Applied Linguistics Association of New Zealand, 2003)[more][less]
Abstract: This paper examines the effectiveness of linguistic analysis in developing scientific thinking skills and scientific attitudes. It reports on a project established at a South Africa university in South Africa which engaged students in the analysis of code-mixed data. Students who participated in the project showed gains in being able to analyze linguistic data using problem solving skills. While transfer of such skills to mainstream science teaching was not investigated, the study confirms the effectiveness of linguistic analysis in engaging students in the activities associated with the development of skills for science. URI: http://hdl.handle.net/10566/282 Files in this item: 1
Bock_ApplyingLinguistics2003.pdf (676.4Kb) -
Bock, Zannie; Mazwi, Ngwanya; Metula, Sifundo; Mpolweni-Zantsi, Nosisi (Department of General Linguistics, Stellenbosch University, 2006)[more][less]
Abstract: The main aim of this research is to evaluate “what has been lost” in the simultaneous interpretation and transcription processes of selected Truth and Reconciliation Commission (TRC) testimonies. The testimonies under consideration are those of two of the widows of the Cradock Four who were murdered by the South African Security Branch in 1985 for their work in mobilising resistance to apartheid. The widows testified in Xhosa at the East London Human Rights Violation hearings in 1996 and their testimonies were simultaneously interpreted into English on the day of the hearing. Using audiovisual copies of the testimonies on which one can hear the original soundtrack, as well as the English voice-over, we transcribed the testimonies in the source language (e.g. Xhosa). We then translated these into English and compared our translation with the official English versions which are published on the TRC website. Our analysis revealed that a significant number of meanings were lost under the pressures of simultaneous interpretation. These meanings related predominantly to the ‘emotional’ content: for example, to aspects of narrative style expressed through gesture, intonation, repetition and the use of direct speech, particularly the verbatim quotes of the police in Afrikaans. We also noted that an understanding of the culture of the testifier was essential to understanding the testimony and that researchers who did not have access to the testimony in the source language and the cultural codes of the testifier would be significantly compromised when trying to understand the testimonies. In addition, we noted the loss of a number of factual meanings as a result of inaccuracies and omissions both during the interpretation and transcription process. We argued that these losses and omissions detracted primarily from what the TRC referred to as the ‘narrative truth’ or subjective meanings of the testimonies, and, in some cases, the ‘factual truth’. We undertook this research because we are concerned that many researchers only have access to the official TRC record. This record, in our view, is in some cases compromised as the processes of simultaneous interpretation and transcription inevitably led to some loss of meaning due to the pressures and constraints under which the interpreters were working. URI: http://hdl.handle.net/10566/214 Files in this item: 1
BockTRCTestimonies2006.pdf (119.0Kb) -
Bock, Zannie (Taylor & Francis, 2008)[more][less]
Abstract: This paper explores how two testifiers at the Human Rights Violation hearings of South Africa's Truth and Reconciliation Commission in 1996 used selected markers of evaluation (shifts in tense, the inclusion of direct speech and code-switching) to express evaluative meanings and position themselves, the police and their audiences in relation to their narratives. Both testifiers are mothers of young activists who were pursued, detained and tortured by police in the 1980s. The paper argues that it is through the subtle though significant linguistic choices the women make that their perspective is construed and their 'narrative truth' realized. URI: http://hdl.handle.net/10566/267 Files in this item: 1
Bock_Language2008.pdf (555.2Kb) -
Bock, Zannie (Academia Press, 2009)[more][less]
Abstract: In this paper, I analyse the testimony of Colin de Souza given before South Africa's Truth and Reconciliation Commission (TRC) in the mid-1990s.1 My aim is to explore how De Souza projects an identity of himself as 'agentive', as an innovative and flexible individual who is capable of outwitting and outmaneuvering his opponents despite the fact that within the TRC context, he is positioned as a 'victim' of human rights abuse. To substantiate this argument, I use a number of Systemic Functional Linguistic (SFL) tools to analyse the way in which this agency is encoded in the language of the testimony. URI: http://hdl.handle.net/10566/281 Files in this item: 1
Bock_Construals2009.pdf (577.8Kb) -
Bock, Zannie (John Benjamins Publishing Company, 2011)[more][less]
Abstract: This article analyses the function that code-switching plays in selected testimonies given at South Africa's Truth and Reconciliation Commission which followed the country's transition to democracy in 1994. In a number of testimonies, victims of human rights abuse under Apartheid code-switched into Afrikaans when recalling particularly offensive uses of language by the police. Within the code-switching literature, it is well recognised that a speaker's choice of code, particularly for quoted speech, is a strategy for performing different kinds of local identities which index a range of social meanings and relationships (Alvarez-Caccamo 1996, Koven 2001). Thus code-switching may serve a complex evaluative function although the meanings it generates are very context- dependent. In order to explore this role in the testimonies in this paper, I use the appraisal theory of Systemic Functional Linguistics (Martin & White 2005). I argue that on a number of occasions, code-switching into a particular variety of Afrikaans is used by testifiers as a strategy to invoke negative judgement: it has the effect of associating the police with a particular racist ideology and positioning them for our sanction. Further, it works together with other engagement resources to insert a recognisable historical voice into the text, thereby expanding the heteroglossic nature of the discourse while simultaneously allowing the speakers to signal their rejection of that voice and the ideologies it represents. In the current SFL literature, however, code-switching has not been noted as an appraisal resource. In the light of the examples from the TRC testimonies, I argue that, in multilingual contexts, code-switching has the potential to invoke complex evaluative meanings and should be included in the appraisal framework as an evaluative resource. URI: http://hdl.handle.net/10566/290 Files in this item: 1
BockCodeSwitching2011.pdf (1.395Mb)
Now showing items 1-8 of 8