Show simple item record

dc.contributor.authorWittenberg, Hermann
dc.date.accessioned2013-11-26T13:25:21Z
dc.date.available2013-11-26T13:25:21Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationWittenberg, H. (2011). Notes towards a history of Khoi literature. English Academy Review: Southern African Journal of English Studies, 28(1): 6-22en_US
dc.identifier.issn1013-1752
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10566/866
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.1080/10131752.2011.573999
dc.description.abstractThis article puts forward a revisionist history of Khoi literature, and also presents a number of translated Khoi narratives that have not been available in English before. Compared to the large volume of Bushman literature and scholarship, there has been very little Khoi literature and engagement with it, and an argument is presented to account for this gap in South African cultural history. Until now, the major source of Khoi literature was Wilhelm Bleek’s Reynard the Fox in South Africa (1864), and this text is critically interrogated as a limiting version of Khoi orature. An alternative corpus of Khoi narratives is presented that was originally published in Leonard Schultze’s Aus Namaland und Kalahari (1907).en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherTaylor & Francisen_US
dc.rightsThis is the authors' final draft following peer review. It may be displayed and circulated, subject to full acknowledgement of author and source. The published item is copyright Taylor & Francis.
dc.source.urihttp://dx.doi.org/10.1080/10131752.2012.695497
dc.subjectKhoi literatureen_US
dc.subjectBushman literatureen_US
dc.subjectBleek, Wilhelm Heinrich Immanuelen_US
dc.subjectSchultze, Leonarden_US
dc.subjectOralityen_US
dc.subjectTranslationen_US
dc.titleNotes towards a history of Khoi literatureen_US
dc.typeArticleen_US
dc.privacy.showsubmitterfalse
dc.status.ispeerreviewedtrue
dc.description.accreditationWeb of Scienceen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record